Download Historia antigua de Roma. Libros IV-VI by Dionisio de Halicarnaso, Domingo Plácido, Almudena Alonso, PDF

By Dionisio de Halicarnaso, Domingo Plácido, Almudena Alonso, Carmen Seco, Carlos García Gual

La obra histórica del griego Dionisio de Halicarnaso es un enriquecedor complemento a l. a. de Tito Livio.

En esta historia de Roma escrita por un griego admirador de lo romano y dirigida principalmente al público griego (al que quería convencer del origen y naturaleza griegos de Roma, o helenidad romana, acaso para hacer más llevadera su sumisión), Dionisio combina l. a. narración histórica con argumentos y comparaciones de carácter etnográfico y lingüístico –el latín sería en parte una lengua de origen griego–. En el repaso histórico, Dionisio sostiene que las instituciones y los fundamentos sociales, militares y políticos romanos tuvieron modelos espartanos y atenienses. Dionisio se basa en los analistas romanos, y nos ofrece con su obra un rico complemento a los angeles historia de Tito Livio.

Show description

Read Online or Download Historia antigua de Roma. Libros IV-VI PDF

Similar ancient & medieval literature books

The Forensic Stage: Settling Disputes in Graeco-Roman New Comedy

This e-book explores the ways that criminal disputes have been settled out of courtroom in fourth-century BC Athens and in second-century BC Rome. After reading pretrial situations within the Attic orators and similar ones in Roman criminal resources, the writer turns to the performs of Greek New Comedy and their later Roman diversifications.

Aristotle as Poet: The Song for Hermias and Its Contexts

Aristotle is mostly a thinker and as a theorist of poetry, yet he was once additionally a composer of songs and verse. this is often the 1st complete research of Aristotle's poetic job, examining his closing fragments on the subject of the sooner poetic culture and to the literary tradition of his time.

Tradition, Translation, Trauma: The Classic and the Modern

Culture, Trauma, Translation is worried with how vintage texts - commonly Greek and Latin but additionally Arabic and Portuguese - turn into found in later cultures and the way they resonate within the glossy. A unique foreign staff of individuals and responders research the subject in numerous methods. a few talk about singular encounters with the vintage - these of Heaney, Pope, Fellini, Freud, Ibn Qutayba, Cavafy and others - and express how translations interact with the affective influence of texts through the years and area.

Philoponus : on Aristotle posterior analytics 1.1-8

Aristotle's Posterior Analytics elaborates for the 1st time within the heritage of Western philosophy the notions of technological know-how and the necessities for the specific form of wisdom scientists own. His version is arithmetic and his remedy of technological know-how quantities to a philosophical dialogue, from the viewpoint of Aristotelian syllogistic, of mathematical proofs and the rules they're in accordance with.

Additional resources for Historia antigua de Roma. Libros IV-VI

Sample text

Aquí me veo nuevamente obliga­ do a citar a Fabio y poner en evidencia su ligereza en la investigación de la cronología. Efectivamente, al lle­ gar a la muerte de Arrunte, no comete sólo el error que ya dije antes, de escribir que éste era hijo de Tarquinio, sino que también se equivoca al decir que, a su muerte, lo enterró su madre Tanaquil, pues era im posible que 3 estuviese todavía viva por aquellas fechas. Al principio del libro habíamos demostrado que Tanaquil tenía se­ tenta y cin co años cuando m urió el rey Tarquinio; si a los setenta y cinco años les añadimos otros cuarenta (pues en los anales consta que Arrunte m urió en el cua­ dragésimo año del reinado de Tulio), Tanaquil tendría ciento quince años: tan pequeño es en sus Historias el 4 esfuerzo por averiguar la verdad.

Tras pronunciar estas palabras, y al pretender descender de la tribuna, se levantó un griterío general que pedía en­ tre lamentos que no entregase el mando a nadie. Algu­ nos de ellos gritaban incluso que se lapidase a Tarqui­ nio. Así que éste, ante el temor de que se tomaran la justicia por su mano, pues la muchedumbre ya se diri­ gía contra él, huyó con sus partidarios. A Tulio, la mul­ titud, en masa, lo acompañó hasta su casa en procesión con muestras de alegría, aplausos y muchas aclamacio­ nes, y allí lo dejó.

A Tulio, la mul­ titud, en masa, lo acompañó hasta su casa en procesión con muestras de alegría, aplausos y muchas aclamacio­ nes, y allí lo dejó. Tarquinio, después de fracasar tamTarquinío bién en este intento, angustiado por no arroja a Tulio haber obtenido ninguna ayuda del Se­ de/ Senado nado, en quien más confianza había de­ positado, pasó algún tiempo en casa, conversando solamente con sus compañeros. Después, su mujer le hizo ver que no debía ya acobardarse ni vacilar, sino dejar las palabras y pasar a los hechos y buscar, en primer lugar, la reconciliación con Tulio por medio de amigos, para que éste, al confiar en él como en un amigo, lo vigilase menos.

Download PDF sample

Rated 4.99 of 5 – based on 45 votes